Ma olen ilmselgelt väga teadlik "rahvuslikest" eripäradest. Eriti tean ma siin Hiiumaal saarlaste kohta tarku sõnu ritta seada.
Ükspäev arutlesime Vanamehega häälikute ja tähekombinatsioonide üle eesti, saare ja hiiu keeles. "N"-tähe juures teadsin targutada, et meie kandis seda pehmel kujul pole ja kõik ninnu-nännu "nnn-id" kõlavad meil jäigalt. Millegipärast ja kuidagimoodi sattusin aga hoogu ning valgustasin Vanameest veel ühest ilmselgelt senitundmatust keelelisest eripärast: "Saarlastel ei ole pehmet M-i!"
Nojah... M mmiks ja uus häälikunüanss nüansiks, kuid Vanamees oma oluliselt suurema rikutuse taseme juures vaatas mind jupp aega naerdes ja uuris siis: "Kust sa seda tead? Ma ei teadnudki, et sa nii kogenud oled..."
Ükspäev arutlesime Vanamehega häälikute ja tähekombinatsioonide üle eesti, saare ja hiiu keeles. "N"-tähe juures teadsin targutada, et meie kandis seda pehmel kujul pole ja kõik ninnu-nännu "nnn-id" kõlavad meil jäigalt. Millegipärast ja kuidagimoodi sattusin aga hoogu ning valgustasin Vanameest veel ühest ilmselgelt senitundmatust keelelisest eripärast: "Saarlastel ei ole pehmet M-i!"
Nojah... M mmiks ja uus häälikunüanss nüansiks, kuid Vanamees oma oluliselt suurema rikutuse taseme juures vaatas mind jupp aega naerdes ja uuris siis: "Kust sa seda tead? Ma ei teadnudki, et sa nii kogenud oled..."
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar