reede, märts 20, 2015

Pehme "M"

Ma olen ilmselgelt väga teadlik "rahvuslikest" eripäradest. Eriti tean ma siin Hiiumaal saarlaste kohta tarku sõnu ritta seada.

Ükspäev arutlesime Vanamehega häälikute ja tähekombinatsioonide üle eesti, saare ja hiiu keeles. "N"-tähe juures teadsin targutada, et meie kandis seda pehmel kujul pole ja kõik ninnu-nännu "nnn-id" kõlavad meil jäigalt. Millegipärast ja kuidagimoodi sattusin aga hoogu ning valgustasin Vanameest veel ühest ilmselgelt senitundmatust keelelisest eripärast: "Saarlastel ei ole pehmet M-i!"

Nojah... M mmiks ja uus häälikunüanss nüansiks, kuid Vanamees oma oluliselt suurema rikutuse taseme juures vaatas mind jupp aega naerdes ja uuris siis: "Kust sa seda tead? Ma ei teadnudki, et sa nii kogenud oled..."

Kommentaare ei ole: